The Dua of General Istikhara

اللهم إني أستخيرك بعلمك، وأستقدرك بقدرتك، وأسألك من فضلك العظيم، فإنك تقدر ولا أقدر، وتعلم ولا أعلم، وأنت علام الغيوب

اللهم ما علمت من جميع كلامي وحركاتي وسكناتي وخطراتي وأنفاسي كلها، دائماً أبداً سرمداً، من يومي هذا وما بعده إلى انقضاء أجلي

خيراً لي في ديني ودنياي ومعاشي، وعاقبة أمري وعاجله وآجله، فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه

اللهم ما علمت من جميع كلامي وحركاتي وسكناتي وخطراتي وأنفاسي كلها، دائماً أبداً سرمداً، من يومي هذا وما بعده إلى انقضاء أجلي

شراً لي في ديني ودنياي ومعاشي، وعاقبة أمري وعاجله وآجله، فاصرفه عني واصرفني عنه

واقدر لي الخير حيث كان ثم ارضني به، إنك على كل شيء قدير

– دعاء الاستخارة العامة من إملاء الشيخ أحمد ابن ادريس رضي الله تعالى عنه –

O Allah, I ask You for the best by Your knowledge and I ask You for strength by Your power and I ask You to give me of Your immense bounty. You have power and I do not. You know and I do not. You are the knower of all the unseen.

O Allah, all that You know from all of my speech and movements and stillness and thoughts and all my breaths, always eternally and forever, from this day of mine and what comes after it, until the end of my life, that is good for me in my religion, my life, and my livelihood, and the end of my affair, and the sooner of it and the later of it, then ordain it for me and make it easy for me and then bless me in it.

O Allah, all that You know from all of my speech and movements and stillness and thoughts and all my breaths, always eternally and forever, from this day of mine and what comes after it, until the end of my life, that is bad for me in my religion, my life, and my livelihood, and the end of my affair, and the sooner of it and the later of it, then avert it from me and avert me from it and ordain for me what is good wherever it may lie and make me content with it. You have power over all things.

– The Dua of General Istikhara

(aka al-hafeedha al-‘aamma: the general protection)

– Shaykh Ahmad ibn Idris, al-Nafahat al-Kubra.

Directions:

To be recited daily after a prayer of two units (rak’as) at the beginning of the day or the beginning of the night, or both.

Transliteration:

Allāhumma innī astakhīruka biʽilmika, wa astaqdiruka bi qudratika, wa as’aluka min faḍlika-l ʽaẓīm, fa’innaka taqdiru wa lā aqdiru, wa taʽlamu wa lā aʽlamu, wa anta ʽallāmu-l ghuyūb. Allāhumma mā ʽalimta min jamīʽi kalāmī wa ḥarakātī wa sakanātī wa khaṭarātī wa anfāsī kullihā dā’iman abadan sarmadan, min yawmī hādhā wa mā baʽdahu ila-nqiḍā’i ajalī khayran lī fī dīnī wa dunyāya wa maʽāshī, wa ʽāqibati amrī wa ʽājilihi wa ājilihi, fa-qdurhu lī wa yassirhu lī thumma bārik lī fīhi. Allāhumma mā ʽalimta min jamīʽi kalāmī wa ḥarakātī wa sakanātī wa khaṭarātī wa anfāsī kullihā dā’iman abadan sarmadan, min yawmī hādhā wa mā baʽdahu ila-nqiḍā’i ajalī sharran lī fī dīnī wa dunyāya wa maʽāshī, wa ʽāqibati amrī wa ʽājilihi wa ājilihi, fa-ṣrifhu ʽannī wa-ṣrifnī ʽanhu wa-qdir liya-lkhayra ḥaythu kāna thumma-rḍinī bihi, innaka ʽalā kulli shay’in qadīr.

Comments

  1. Omar Mirza says:

    Tremendous, by the grace of Allah!
    Wa al-Salam

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: